Marci 10 898
Ghiduri de utilizare 3 788 000
     



Descarcati manualul dvs, e GRATUIT! Diplodocs vă permite să descărcaţi mai multe tipuri de documente în scopul de a utiliza cele mai bune dvs. BRAUN HAIR CLIPPER: manual de utilizare, ghid de utilizare, manualul de instrucţiuni.
Cautati dupa marca

Aveti nevoie de ajutor sa folosit un produs?
Uită-te la comentarii cu privire la BRAUN HAIR CLIPPER

Ghid de utilizare BRAUN HAIR CLIPPER

Diplodocs va ajuta sa descarcati ghidul de folosire BRAUN HAIR CLIPPER .





BRAUN HAIR CLIPPER: Descarcati ghidul de folosire complet. (3117 Ko)



Relativ la acest produs, puteti deasemeni descarca urmatoarele manuale:
BRAUN HAIR CLIPPER

Manual de abstract: manual de utilizare BRAUN HAIR CLIPPER

Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului

Series 12 34 56 78 oil Hair Clipper charge air h pe rfe ct Type 5610 Type 5611 e gr a h c HC 50 HC 20 www.braun.com Braun Infolines English Français Polski âesk Slovensk Hrvatski Magyar Türkçe Românå 4, 57 8, 57 12, 58 16, 59 20, 59 24, 60 GB IRL F B PL CZ 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 800 944 802 0 800 14 592 801 127 286 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 01/6690 330 (06-1) 451-1256 0 800 261 63 65 8 800 200 20 20 +38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) 28, 60 SK 32 HR 36, 61 H 40, 61 TR 44, 63 RUS 56, 50 UA HK Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg /Germany www.braun.com www.service.braun.com 99727683/X-10 GB/F/PL/CZ/SK/HR/H/TR/RO/RUS/ UA/Arab 1 A B 2 3 4 5 |on | trim 5678 12 3 4 oil 10 C 6 off | 11 h ai r pe rfe ct 7 charge clean & oil oil D oil 8 9 12 13 oi oil l English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance. Warning · Keep the appliance dry. · Do not use the clipper near or over basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.). · Do not wind the cord around the appliance. · For household use only. · When the distance comb is removed, the cutting system should not be pressed into the skin. Danger of injury! · After each use, clean and oil the cutting system (D). · This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Therefore you must not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric shock. Oil bottle Keep out of reach of children. Do not swallow. Dispose of properly when empty. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 Distance comb Cutting system Release button for cutting system Length settings Length selector On/off switch Pilot light (HC 50 only) Cord socket Special cord set Barber's comb Barber's scissors Light machine oil Cleaning brush Technical specifications Power supply: 100­240 V ~ / 50­60 Hz Wattage: 7W Charging the clipper (HC 50 only) When charging for the first time or when the appliance is not used for a few months, leave the appliance to charge continuously for 4 hours. The charging light shows that the appliance is being charged. When the battery is fully charged, the charging light turns off. Intermittent blinking after a while indicates that the battery maintains its full capacity. This can also happen short term when charging after the battery was completely discharged. Once the clipper is completely charged, use it without the cord until discharged. Then recharge to full capacity again (1 hour). A full charge will give up to 30 minutes of cordless trimming depending on your hair. However, the maximum capacity will only be reached after several charging/discharging cycles. Best environmental temperature range for charging is 15 °C to 35 °C. If the rechargeable battery is discharged, you may also operate the clipper via the mains cord. (If the clipper does not run immediately, charge it for approx. 1 minute in the «off» position.) General The person whose hair you want to cut should sit in a position where the top of the head is at your eye level. The hair should be clean, well combed, tangle-free and dry. Ensure you have a firm, but relaxed grip on the clipper. If you are not used to clipping hair, begin with a higher setting and then reduce the setting to avoid cutting more hair than desired. Use a slow and controlled movement. Do not force the clipper through the hair faster than the clipper can cut it. In between, shake or blow off the hair from the clipper. If too much hair is caught in the distance comb, remove and clean it. To control your progress during clipping, regularly comb the hair in the style desired. Normal clipping Push the distance comb (1) onto the hair clipper until it locks. The hair length selector (5) must be in position «1». 5 To choose the desired length setting (4), push down the length selector and shift it upward. To start clipping, shift the on/off switch (6) to «on». Keep the distance comb flat on the hair, parallel to the head, and slowly move against the direction of hair growth. The distance comb can only be taken off when the length selector is set to «1». Clipping or trimming without distance comb Remove the distance comb (only possible at setting «1»). To start clipping, shift the on/off switch to «on». Move the cutting system only in a parallel position to the skin (A, cutting hair). Slowly and carefully move the appliance against the direction of hair growth. Only when trimming contours should the cutting system be positioned vertically (B, trimming). Make sure you do not tilt the appliance while it is touching the skin (C). Avoid jerky movements while cutting. Clipping with the barber's comb To cut longer hair, hold it up with the barber's comb (10) and cut it with the scissors (11) or with the clipper (distance comb must be removed from the clipper ­ only possible at setting «1»). Keeping your clipper in top shape After each use and when the distance comb is taken off, slightly shake or brush hair from the clipper and the distance comb. Press the release button (3) to open the cutting system (2). Using the brush (13), clean the cutting system and the inside of the clipper. To keep the cutting system working properly, oil it with light machine oil after each use (D). Then click the cutting system back to its original position. After use, unplug the cord from the appliance for longer cord life. Preserving the rechargeable battery (HC 50 only) In order to optimise the capacity and life of the battery, it should be fully discharged through regular use every 6 months approximately. Then recharge to full capacity again. Do not keep the clipper on permanent 6 charge. Do not expose the clipper to temperatures of more than 50 °C for longer periods of time. Subject to change without notice. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. For electric specifications, see printing on the special cord set. 7 Français Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction. Précautions · Ne jamais laisser l'appareil se mouiller. · N'utilisez pas la tondeuse à cheveux à proximité ou au-dessus de points d'eau (baignoire, douche, etc.). · N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil. · Pour une utilisation personnelle seulement. · Lorsque le peigne-guide est enlevé, ne pas mettre le système de coupe contre la peau. Vous risquez de vous blesser. · Nettoyez et huilez le système de coupe après chaque utilisation (D). · Cet appareil n'est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Conserver hors de portée des enfants. · Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d'une prise de sécurité très basse tension intégrée. Ne changez ou ne manipulez par conséquent aucun de ces éléments pour éviter tout risque de choc électrique. Bouteille d'huile Conserver hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Eliminer comme il convient après usage. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 Peigne-guide Système de coupe Bouton d'éjection du système de coupe Hauteurs de coupe Sélecteur de hauteur de coupe Commutateur marche/arrêt (« on/off ») Témoin lumineux (HC 50 seulement) Fiche d`alimentation Adaptateur basse tension Peigne de coiffeur Ciseaux de coiffeur Huile de machine à coudre Brosse de nettoyage Spécifications techniques Alimentation électrique : 100­240 V ~ / 50­60 Hz Puissance : 7W Comment recharger la tondeuse (HC 50 seulement) Si vous chargez l'appareil pour la première fois, ou si celui-ci n'a pas été utilisé depuis quelques mois, laissez-le en charge 4 heures sans interruption. Le témoin lumineux vous indique que l'appareil est en charge. Lorsque la batterie est totalement chargée, le témoin lumineux s'éteint. Si le témoin clignote par intermittence après un certain temps, cela signifie que la batterie maintient sa charge maximale. Ce clignotement peut également apparaître quelques instants après avoir branché l'appareil si celui-ci avait été totalement déchargé. Une fois la tondeuse totalement chargée, utilisez-la sans le cordon jusqu'à décharge complète. Puis rechargez-la à pleine capacité (1 heure). Une charge complète vous donnera jusqu'à 30 minutes d'autonomie de rasage, selon le type de chevelure que vous avez. La capacité maximale ne pourra toutefois être atteinte qu'après plusieurs cycles de mise en charge et de décharge. La température ambiante idéale pour la mise en charge se situe entre 15 °C et 35 °C. Si la batterie est déchargée, vous pouvez également faire fonctionner la tondeuse avec son cordon électrique. (Si la tondeuse ne fonctionne pas immédiatement, chargez-la pendant 1 minute environ sur position « off ».) Informations générales La personne dont vous allez couper les cheveux doit s'asseoir de telle sorte que le sommet de sa tête soit à la hauteur de vos yeux. Les cheveux doivent être propres, bien peignés et démêlés. Assurez-vous que vous tenez la tondeuse avec calme et fermeté. Si vous n'avez pas l'habitude du maniement de la tondeuse, commencez avec une hauteur de coupe élevée, puis réduisez-la afin d`éviter de couper plus de cheveux que vous ne le désirez. Utilisez la tondeuse avec calme et maîtrise. Ne forcez pas le mouvement de la tondeuse sur la chevelure pour tenter de couper plus de cheveux qu'elle ne peut. Pour éviter que le peigne-guide ne soit saturé en cheveux, nettoyez-le régulièrement avec la brosse. 9 Utilisation normale de la tondeuse Enclenchez le peigne-guide (1) sur la tondeuse. Le sélecteur de hauteur de coupe (5) doit être sur position « 1 ». Pour choisir la hauteur de coupe (4), poussez le sélecteur vers l'avant jusqu'à la hauteur de coupe désirée. Pour commencer à tondre, placez le commutateur (6) sur « on ». Maintenez le peigne-guide sur les cheveux, parallèle à la tête, et déplacez la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des cheveux. Le peigneguide ne peut être enlevé que lorsque la tondeuse est éteinte et le sélecteur de hauteur de coupe placé sur « 1 ». Couper ou tondre sans le peigne-guide. Enlevez le peigne (uniquement possible en position « 1 »). Mettez le commutateur (6) sur « on » pour commencer à tondre. Déplacer la tondeuse uniquement parallèlement à la peau (A). Déplacer avec douceur et précaution l'appareil dans le sens inverse de la pousse du poil. Le système de coupe doit être positionné verticalement uniquement lorsque vous taillez les contours (B). Assurez-vous de ne pas incliner l'appareil lorsqu'il est en contact avec la peau (C). Eviter tout mouvement brusque lors de l'utilisation. Utilisation de la tondeuse avec le peigne de coiffeur Pour couper des cheveux longs, soulevez-les à l'aide du peigne de coiffeur (10) et coupez-les avec les ciseaux (11) ou avec la tondeuse (le peigneguide doit alors être enlevé de la tondeuse ­ possible uniquement en position « 1 »). Entretien optimal de votre tondeuse Après chaque utilisation et lorsque le peigne-guide est désenclenché, utilisez la brosse de nettoyage pour enlever les cheveux à l'intérieur de la tondeuse et du peigne-guide. Appuyez sur les touches de déverrouillage (3) pour soulever le système de coupe (2). En utilisant la petite brosse (13), nettoyez le système de coupe et l'intérieur de la tondeuse. 10 Pour assurer le bon fonctionnement du système de coupe, huilez-le après chaque utilisation (D). Remettez ensuite le système de coupe en position initiale. Après chaque utilisation, débranchez le cordon de l'appareil pour le conserver en bon état. Entretien de la batterie rechargeable (HC 50 seulement) Pour maintenir la capacité et la durée de vie de la batterie rechargeable, la tondeuse doit être déchargée régulièrement tous les six mois environ. La recharger ensuite à pleine capacité. Ne pas laisser la tondeuse continuellement en charge. Ne pas exposer la tondeuse à des températures supérieures à ...


Vizionati primele 3 pagini ale manualului

Fie aveti programul JavaScript inchis, fie aveti o versiune veche Adobe Flash Player
Obtineti cel mai recent Flash player.
  Know our Partners   Intrebari puse frecvent   Contactati echipa Diplodocs   Ultimele căutări
Ultimele adăugate
  Harta site-ului
Marci incepind cu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Toate drepturile rezervate.
Marcile desemnate apartin proprietarilor respectivi