|
Marci 10 898
Ghiduri de utilizare 3 788 000 |
Descarcati manualul dvs, e GRATUIT! Diplodocs vă permite să descărcaţi mai multe tipuri de documente în scopul de a utiliza cele mai bune dvs. CANDY GO 612: manual de utilizare, ghid de utilizare, manualul de instrucţiuni. |
|
Aveti nevoie de ajutor sa folosit un produs?
|
|
Ghid de utilizare CANDY GO 612Diplodocs va ajuta sa descarcati ghidul de folosire CANDY GO 612 .
Acest produs, desi clasificat la marca CANDY, e posibil sa fie fabricat de HOOVER, IBERNA, JINLIN, ROSIERES, VYATKA dupa achizitionari de companii sau schimbari de nume.
Manual de abstract: manual de utilizare CANDY GO 612
Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului FR IT DE RO UKR
Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Bedienungsanleitung Instructiuni de utilizare Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi¿
GO 612
FR
IT
DE
RO
UKR
TOUS NOS COMPLIMENTS
En achetant cet appareil ménager Candy, vous avez démontré que vous n'acceptez aucun compromis: vous voulez toujours ce qu'il y a de mieux. Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d'années de recherches et d'études des besoins du consommateur. Vous avez fait le choix de la qualité, de la fiabilité et de l'efficacité. Candy vous propose une large gamme d'appareils électroménagers: machines à laver la vaisselle, machines à laver et sécher le linge, cuisinières, fours à microondes, fours et tables de cuisson, hottes, réfrigerateurs et congélateurs. Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy. Nous vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livret. Il contient d'importantes indications concernant les procédures d'installation, d'emploi, d'entretien et quelques suggestions utiles en vue d'améliorer l'utilisation de la machine à laver. Conservez avec soin ce livret: vous pourrez le consulter bien souvent. Quand vous communiquez avec Candy, ou avec ses centres d'assistance, veuillez citer le Modèle, le n° et le numéro G (éventuellement).
COMPLIMENTI
Con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy; Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse.
FELICITÅRI!
Cumparind aceasta masina de spalat CANDY ati aratat ca nu acceptati compromisuri, vreti doar ce e cel mai bun.
ÏÎÇÄÎPÎÂËߪÌÎ !
Êóïèâøè ö ïpàëüíó ìàøèíó "Êàíäi", Âè âèpiøèëè íå éòè íà êîìïpîìiñ: Âè ïîáàæàëè íàéêpàùå.
Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavatrice Le offre. Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici: lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.
Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem Gerät Qualität, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewählt. Candy bietet Ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, Geschirrspüler, Wäschetrockner, Elektroherde, Mikrowellenherde, Backöfen und Kochfelder, Kühl - und Gefrierschränke. Fragen Sie Ihren Fachhändler nach dem kompletten Candy Katalog. Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.
CANDY are placerea sa va prezinte o noua masina de spalat, rezultatul multor ani de cercetari si studii asupra nevoilor consumatorilor. Ati ales calitatea, durabilitatea si eficienta oferite de aceasta masina de spalat.
Ôipìà "Êàíäi" pàäà çàïpîïîíóâàòè Âàì ö íîâó ïpàëüíó ìàøèíó - çäîáóòîê áàãàòîpi÷íèõ íàóêîâîäîñëiäíèõ pîáiò i äîñâiäó, íàáóòîãî íà pèíêó çàâäÿêè òiñíîìó êîíòàêòó iç ñïîæèâà÷åì. Âè îápàëè ÿêiñòü, äîâãîâi÷íiñòü i øèpîêi ìîæëèâîñòi, ÿêi Âàì íàäຠöÿ ïpàëüíà ìàøèíà. Êpiì öüîãî, ôipìà "Êàíäi" pàäà çàïpîïîíóâàòè Âàì øèpîêó ãàìó åëåêòpîïîáóòîâèõ ïpèëàäiâ: ïpàëüíi ìàøèíè, ïîñóäîìèéíi ìàøèíè, ïpàëüíî-ñóøèëüíi ìàøèíè, ñóøèëüíi ìàøèíè, ìiêpîõâèëüîâi ïå÷i, õîëîäèëüíèêè òà ìîpîçèëüíèêè. Çàïèòàéòå ó Âàøîãî Ïpîäàâöÿ ïîâíèé êàòàëîã âèpîáiâ ôipìè "Êàíäi".
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione e alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavatrice. Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Quando comunica con la Candy o con i suoi centri di assistenza citi sempre il Modello, il n° e il numero G (se c'è). Praticamente tutto ciò che é citato nel riquadro.
CANDY va ofera o gama larga de aparate electrocasnice: masini de spalat vase, masini de spalat si uscat rufe, aragaze, cuptoare cu microunde, cuptoare traditionale si hote, frigidere si congelatoare. Solicitati de la magazin catalogul cu gama completa Candy.
Va rugam sa cititi aceste instructiuni cu mare atentie deoarece furnizeaza informatii importante cu privire la instalarea, folosirea si intretinerea masinii Dvs. De spalat precum si sugestii pentru a obtine cele mai bune rezultate la spalare.
Ïpîñèìî Âàñ óâàæíî îçíàéîìèòèñÿ ç öiº iíñòpóêöiº, îñêiëüêè âîíà äຠÂàì âàæëèâó iíôîpìàöi, ÿêà ñòîñóºòüñÿ áåçïåêè, óñòàíîâêè, åêñïëóàòàöi¿ òà îáñëóãîâóâàííÿ, à òàêîæ äåÿêi êîpèñíi ïîpàäè ùîäî êîpèñòóâàííÿ ìàøèíî.
Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung gut auf. Geben Sie bitte in allen Mitteilungen an Candy oder an Ihre zuständige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden),also praktisch alle Angaben des Typenschildes -, an.
Pastrati instructiunile cu grija pentru a le putea consulta de cite ori aveti nevoie.
Äáàéëèâî çáåpiãàéòå ö iíñòpóêöi äëÿ íàñòóïíèõ êîíñóëüòàöié. Ïpè çâåpòàííi äî ôipìè "Êàíäi" àáî äî îäíîãî ç ¿¿ öåíòpiâ ç òåõíi÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ, âêàçóéòå Ìîäåëü òà G-íîìåp (ÿêùî òàêèé º). 3
2
FR
IT
INDEX
Avant-propos Notes générales à la livraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Tableau des programmes Sélection Tiroir à lessive Le produit
INDICE
Prefazione Note generali alla consegna
CHAPITRE CAPITOLO KAPITEL CAPITOLUL PÎÇÄIË 1
DE
RO
UKR
INHALT
Einleitung Allgemeine Hinweise zur Lieferung Garantie Sicherheitsvorschriften Technische Daten Inbetriebnahme, Installation Bedienungsanleitung Programmtabelle Programm/Temperaturwahl Waschmittelbehälter Das Produkt Felicitari Informatii generale
ÇÌIÑÒ
Âñòóï Çàãàëüíi âiäîìîñòi
Garanzia Prescrizioni di sicurezza Dati tecnici Messa in opera, installazione Descrizione comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Garantie Masuri de securitate Caracteristici tehnice Instalare punerea in functiune Descrierea comenzilor Descrierea programelor Selectionarea programelor Caseta de detergenti Produsul
Ãàpàíòi¿ Çàõîäè áåçïåêè Òåõíi÷íi õàpàêòåpèñòèêè Ïiäãîòîâêà äî åêñïëóàòàöi¿ Ïàíåëü êåpóâàííÿ Òàáëèöÿ ïpîãpàì Âèáip ïpîãpàìè Êîíòåéíåp äëÿ ìèéíèõ çàñîáiâ Âèpîáè, ïpèçíà÷åíi äëÿ ïpàííÿ Ïpàííÿ èùåííÿ òà äîãëÿä
Lavage Nettoyage et entretien
Lavaggio Pulizia e manutenzione ordinaria Ricerca guasti
11 12
Waschen Reinigung und allgemeine Wartung Fehlersuche
Spalarea Curatarea si intretinerea aparatului Anomalii in functionare
Recherche des pannes
13
Ïîøóê íåñïpàâíîñòåé
4
5
FR
IT
DE
RO
UKR
CHAPITRE 1
CAPITOLO 1
KAPITEL 1
CAPITOLUL 1
PÎÇÄIË 1
NOTES GENERALES A LA LIVRAISON
NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR LIEFERUNG
INFORMATII GENERALE
ÇÀÃÀËÜÍI ÂIÄÎÌÎÑÒI ÙÎÄÎ ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯
A la livraison veuillez, contrôler que le matériel suivant accompagne la machine:
Alla consegna controlli che con la macchina ci siano:
Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör mitgeliefert wurde:
La cumpararea masinii, verificati ca urmatoarele materiale sa insoteasca masina:
Ïpè êóïiâëi ïåpåêîíàéòåñÿ, àáè ç ìàøèíî áóëè:
A) LIVRET D'INSTRUCTIONS B) ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE C) CERTIFICAT DE GARANTIE D) BOUCHON E) COUDES POUR LE TUBE DE VIDANGE F) BAC POUR LES PRODUITS LESSIVIELS LIQUIDES OU POUR LES PRODUITS BLANCHISSANTS LIQUIDES LES CONSERVER
A) MANUALE D'ISTRUZIONE B) INDIRIZZI DI ASSISTENZA
A) BEDIENUNGSANLEITUNG B) VERZEICHNIS DER KUNDENDIENSTSTELLEN C) GARANTIESCHEIN
A) INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE IN LIMBA ROMANA B) LISTA CU PUNCTELE SERVICE C) CERTIFICAT DE GARANTIE
A) IÍÑÒPÓÊÖIß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯ ÓÊPÀ¯ÍÑÜÊÎ ÌÎÂÎ; B) ÀÄPÅÑÈ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍIÍÎÃÎ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß; C) ÑÅPÒÈÔIÊÀÒ (ÒÀËÎÍ) ÃÀPÀÍÒI¯;
C) CERTIFICATI DI GARANZIA D) TAPPO E) CURVA PER TUBO SCARICO F) BACINELLA DETERSIVO LIQUIDO O CANDEGGIANTE
D) STÖPSEL E) ROHRBOGEN FÜR ABLAUFSCHLAUCH
D) DOPURI D) ÇÀÃËÓØÊÈ; E) COT RIGID PENTRU TUBUL DE EVACUARE F) COMPARTIMENT PENTRU DETERGENT LICHID E) ÆÎPÑÒÊÈÉ ÏPÈÑÒPIÉ ÄËß ÇÀÃÈÍÓ ÇËÈÂÍί ÒPÓÁÈ; F) ÇßÑÑßã Ñãü êßÑäéÉé åàûóéÉé áÄëéÅì ÄÅé êßÑäéÉé èßÑÅßãûÇÄóÄ
A C
B
F) EINSATZ FÜR FLÜSSIGWASCHMITTEL BZW. BLEICHMITTEL
CONSERVATELI
BITTE GUT AUFBEWAHREN
PASTRATI-LE INTR-UN LOC SIGUR.
ÇÁÅPIÃÀÉÒÅ ÂÑÅ ÖÅ
D
et contrôler que ce matériel soit en bon état; si tel n'est pas le cas appelez le centre Candy le plus proche. e controlli che non abbia subito danni durante il trasporto, in caso contrario chiami il centro Candy più vicino.
F
E
Gerät bei Lieferung auf eventuelle Transportschäden untersuchen und gegebenenfalls beim Händler reklamieren.
Verificati daca masina are daune in urma transportului. In acest caz, contactati centrul service autorizat.
Ïåpåâipòå âiäñóòíiñòü óøêîäæåíü ìàøèíè ïpè òpàíñïîpòóâàííi. Çà íàÿâíîñòi óøêîäæåíü çâåpòàéòåñÿ â öåíòp òåõíi÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ "ÊÀÍÄI". 7
6
FR
IT
DE
RO
UKR
CHAPITRE 2
CAPITOLO 2
KAPITEL 2
CAPITOLUL 2
PÎÇÄIË 2
GARANTIE
GARANZIA
GARANTIE
Der beiliegende Garantieschein und die Original-Kaufrechnung ermöglicht die kostenlose Inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum.
GARANTIE
Masina de spalat este insotita de un certificat de garantie care va permite sa va bucurati de depanare gratuita.
ÃÀPÀÍÒI¯
Ïpàëüíà ìàøèíà ìຠãàpàíòiéíèé ñåpòèôiêàò, ÿêèé äຠÂàì ïpàâî áåçêîøòîâíî (çà âèíÿòêîì îïëàòè çà âèêëèê ñïåöiàëiñòà) êîpèñòóâàòèñÿ ïîñëóãàìè òåõíi÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ ïpîòÿãîì îäíîãî pîêó âiä äíÿ êóïiâëi.
L'appareil est accompagné par un certificat de gàrantie.
L'apparecchio é corredatoda un certificato di garanzia che Le permette di usufruire gratuitamente del Servizio di Assistenza Tecnica.
GIAS SERVICE
0848-780.780 CH 0903-99109 BE
199.123.123 0848.780.780
GIAS SERVICE
IT CH 01805-625562 DE 0820.220.224 A
IM SERVICEFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AUTORISIERTEN WERKSKUNDENDIENST. BITTE WÄHLEN SIE FÜR DEUTSCHLAND AUS DEM FESTNETZ DIE BUNDESWEIT EINHEITLICHE SERVICENUMMER 01805 - 625562 (12 CT./ MIN), DIE SIE AUTOMATISCH MIT DEM ZUSTÄNDIGEN GIAS-WERKSKUNDENDIENST IN IHRER NÄHE VERBINDET.
0820.220.224 0848.780.780
GIAS SERVICE
A CH
8
9
FR
IT
DE
RO
UKR
CHAPITRE 3
CAPITOLO 3
KAPITEL 3
CAPITOLUL 3
PÎÇÄIË 3
MESURES DE SECURITE
ATTENTION: EN CAS D'INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN
Débrancher la prise de courant. Fermer le robinet
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: PER QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA LAVATRICE
Tolga la spina. Chiuda il rubinetto dell'acqua. La Candy correda tutte le
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ZUR BEACHTUNG: BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES
Netzstecker ziehen. Wasserzufuhr sperren.
MASURI DE SECURITATE
ATENTIE: PENTRU ORICE OPERATIE DE CURATARE SI INTRETINERE A MASINII DE SPALAT
ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ
ÓÂÀÃÀ! ÏPÈ ÁÓÄÜ-ßÊÈÕ ÎÏÅPÀÖIßÕ ÈÙÅÍ ...
Vizionati primele 3 pagini ale manualului
Fie aveti programul JavaScript inchis, fie aveti o versiune veche Adobe Flash Player Obtineti cel mai recent Flash player. |
|||||||||
| Know our Partners | Intrebari puse frecvent | Contactati echipa Diplodocs | Ultimele căutări Ultimele adăugate |
Harta site-ului | ![]() |
||||||||
| Marci incepind cu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Toate drepturile rezervate. Marcile desemnate apartin proprietarilor respectivi |