|
Marci 10 898
Ghiduri de utilizare 3 788 000 |
Descarcati manualul dvs, e GRATUIT! Diplodocs vă permite să descărcaţi mai multe tipuri de documente în scopul de a utiliza cele mai bune dvs. CLATRONIC MC 2773: manual de utilizare, ghid de utilizare, manualul de instrucţiuni. |
|
Aveti nevoie de ajutor sa folosit un produs?
Unde este ghidul meu de utilizare?
|
|
Ghid de utilizare CLATRONIC MC 2773 - 2Diplodocs va ajuta sa descarcati ghidul de folosire CLATRONIC MC 2773 - 2 .
Relativ la acest produs, puteti deasemeni descarca urmatoarele manuale:
Manual de abstract: manual de utilizare CLATRONIC MC 2773 - 2
Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului 5....-05-MC 2773
28.03.2003 8:52 Uhr
Seite 1
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie Instrucciones de servicio/GarantÃa · Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l'uso/Garanzia · Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obslugi/Gwarancja · Návod k pouzitÃ/Záruka A használati utasÃtás/garancia · Mod de întrebuinflare/Garanflie /
Mini Cleaner
Minicleaner · Mini-Cleaner Mini-Cleaner · Mini-Cleaner Mini-Cleaner · Mini-Cleaner Mini-Cleaner · Mini-Cleaner Mini szövettisztÃtó · Mini-Cleaner
MC 2773
5....-05-MC 2773
28.03.2003 8:52 Uhr
Seite 2
D
· ·
Anwendung:
Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie 1 Batterien 1,5 V, Type LR20 · D · UM1 ein (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten). Achten Sie auf richtige Polarität (Siehe Batteriefachboden bzw. Aufprägung an der Außenseite). Kann nicht zur Gesichtsrasur verwendet werden. Nicht zu stark gegen Kleider / den Stoff drücken. Von Kindern fernhalten. Vor dem Entfernen der Klinge das Gerät ausschalten. Klinge nach jeder Rasur reinigen. Schrauben Sie dazu die Scherfolie entgegen dem Uhrzeigersinn ab. Vorsicht die Klingen sind scharf. Verletzungsgefahr! Optimale Temperatur für jeden Batteriebetrieb bei 0  40° C. Dieser Elektro-Kleiderrasierer ist nicht für längere Gewebeflusen geeignet. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät, um ein "Auslaufen" von Batteriesäure zu vermeiden.
· · · · · · · · ·
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie! Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler. *) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpflichtig! Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern 2
5....-05-MC 2773
28.03.2003 8:52 Uhr
Seite 3
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
D
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service für unsere Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender TelefonHotline bestellen: 0 21 52 / 20 06  888
Service für unsere Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon-Hotline bestellen: 0 21 52 / 20 06  666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
3
5....-05-MC 2773
28.03.2003 8:52 Uhr
Seite 4
NL
· ·
Gebruik
Open het batterijvakje. Plaats 1 batterij 1,5 V, type LR20 · D · UM1 (batterij niet bij de leveringsomvang inbegrepen). Let op de juiste polariteit (zie hiervoor bodem van het batterijvakje of de markering aan de buitenzijde). Kan niet worden gebruikt voor het scheren van de gezichtshuid. Niet te hard tegen kleding of stof drukken. Buiten het bereik van kinderhanden bewaren. Vóór het verwijderen van het mesje eerst het apparaat uitschakelen. Mesje reinigen na elke scheerbehandeling. Schroef daarvoor de scheerfolie tegen de klok in los. Let op! De messen zijn scherp. Gevaar voor letsel! Optimale temperatuur voor elke batterijvoeding: 0  40°C. Dit elektrische scheerapparaat voor stoffen is niet geschikt voor lange weefselpluizen. Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van het batterijzuur.
· · · · · · · · ·
Let op: batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar. Gooi batterijen nooit in het vuur.
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode! Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden. Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar. *) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend! Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! 4
5....-05-MC 2773
28.03.2003 8:52 Uhr
Seite 5
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
NL
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
5
5....-05-MC 2773
28.03.2003 8:52 Uhr
Seite 6
F
· · · · · · · · · · ·
Utilisation
Ouvrez le compartiment à piles. Placez une pile de 1,5 V, Type LR20 - D - UM1 (non livré). Veillez à respecter la polarité (voir fond du compartiment ou indications sur l'extérieur). Ne peut être utilisé en aucun cas pour le rasage du visage. N'appuyez pas l'appareil trop fort contre les vêtements/tissus. Garder hors de portée des enfants. Eteignez l'appareil avant de changer la lame. Nettoyez la lame après chaque utilisation. Dévissez la protection du couteau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Attention, les lames sont coupantes. Risque de blessure ! Température optimale pour le fonctionnement à piles comprise entre 0 et 40°C. Ce rasoir électrique à vêtements n'est pas adapté pour les poils longs de peluches de tissus. Si l'appareil n'est par utilisé pendant un certain temps, retirez les piles afin d'éviter qu'elles ne fuient dans l'appareil.
Attention: Ne jetez jamais les piles avec vos ordures ménagères. Nous vous prions de remettre vos piles usagées à un point de collecte agrée ou au fabricant. Ne jetez jamais de piles dans le feu.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appareil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériau ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie ! Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués. En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur. *) Les endommagements de pièces d'accessoires ne justifient pas automatiquement l'échange gratuit de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge! Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entraînement, télécommande de rechange, brosses 6
5....-05-MC 2773
28.03.2003 8:52 Uhr
Seite 7
à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants ! En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
F
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
7
5....-05-MC 2773
28.03.2003 8:52 Uhr
Seite 8
E
· ·
Uso
Abra el compartimiento de baterÃas. Introduzca una baterÃa de 1,5 V del tipo LR20 · D · UM1 (las baterÃas no se incluyen en el suministro). Tenga atención con la polaridad correcta (indicado en el fondo del compartimiento de baterÃas es decir en el estampado del lado exterior). No es apto para el afeitado facial. No se debe presionar fuerte sobre la ropa o sobre la tela. Mantener lejos del alcance de niños. Antes de cambiar la cuchilla, desconecte el aparato. Despues de cada afeitado limpie la cuchilla. Para ello destornille la hoja tundidora contra el sentido de las agujas del reloj. Se ruega tener atención con las cuchillas cortantes. ¡Existe peligro de dañarse ! Temperatura óptima para el funcionamiento de baterÃas de 0 a 40º C. Esta afeitadora eléctrica para ropa no está destinada para el afeitado de pelusas largas. Si el aparato no se utiliza durante largo tiempo, saque las pilas para evitar todo ,,derrame" del ácido de pilas.
· · · · · · · · ·
Atención: Las baterÃas no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterÃas usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario. Nunca tire las baterÃas al fuego.
GarantÃa
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantÃa de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el perÃodo de garantÃa nos encargamos gratuÃtamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantÃa no prolangan la garantÃa, ni se incia por ello un perÃodo nuevo de garantÃa! Como comprobante para la garantÃa es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuÃta. En caso de garantÃa entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. *) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! 8
5....-05-MC 2773
28.03.2003 8:52 Uhr
Seite 9
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantÃa e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantÃa.
E
Después de la garantÃa
Después de haber expirado la garantÃa se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
9
5....-05-MC 2773
28.03.2003 8:52 Uhr
Seite 10
P
· ·
Utilização
Abra o compartimento das pilhas. Introduza 1 pilha de 1,5 voltes, do tipo LR20 · D · UM1 (as pilhas não estão incluÃdas). Atente na po ...
Vizionati primele 3 pagini ale manualului
Fie aveti programul JavaScript inchis, fie aveti o versiune veche Adobe Flash Player Obtineti cel mai recent Flash player. |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Intrebari puse frecvent | Contactati echipa Diplodocs | Ultimele căutări Ultimele adăugate |
Harta site-ului | ![]() |
||||||||
| Marci incepind cu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Toate drepturile rezervate. Marcile desemnate apartin proprietarilor respectivi |