|
Marci 10 898
Ghiduri de utilizare 3 788 000 |
Descarcati manualul dvs, e GRATUIT! Diplodocs vă permite să descărcaţi mai multe tipuri de documente în scopul de a utiliza cele mai bune dvs. HP PHOTOSMART 8750 PROFESSIONAL: manual de utilizare, ghid de utilizare, manualul de instrucţiuni. |
|
Unde este ghidul meu de utilizare?
|
|
Ghid de utilizare HP PHOTOSMART 8750 PROFESSIONAL - GHID DE INSTALAREDiplodocs va ajuta sa descarcati ghidul de folosire HP PHOTOSMART 8750 PROFESSIONAL - GHID DE INSTALARE .
Relativ la acest produs, puteti deasemeni descarca urmatoarele manuale:
Acest produs, desi clasificat la marca HP, e posibil sa fie fabricat de COMPAQ, HEWLETT PACKARD dupa achizitionari de companii sau schimbari de nume.
Manual de abstract: manual de utilizare HP PHOTOSMART 8750 PROFESSIONAL - GHID DE INSTALARE
Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului HP Photosmart 8700 series
Setup Guide / Kurulum Kilavuzu TelepÃtési útmutató / Ghid de instalare
*Q5745-90177*
Q5745-90177
1 Unpack your printer
Yazicinizi ambalajindan çikarin Csomagolja ki a nyomtatót Despachetai imprimanta
2 Plug in the power cord
Güç kablosunu takin Csatlakoztassa a tápkábelt Conectai cablul de alimentare
3 Load plain paper
Düz kait yerletirin Töltsön be sima papÃrt ÃŽncrcai hârtie simpl
If you are connecting your printer to your computer with a USB cable, do not connect the cable until prompted during the software installation. USB cable is sold separately. Yazicinizi bilgisayariniza USB kablosuyla balayacaksaniz, yazilim kurulumu sirasinda sorulana kadar kabloyu takmayin. USB kablosu ayri satilir. Ha a nyomtatót a számÃtógéppel USB-kábellel köti össze, ne csatlakoztassa a kábelt, mÃg a szoftvertelepÃt fel nem szólÃtja rá. Az USB-kábel külön kapható. ÃŽn cazul în care conectai imprimanta la computer cu un cablu USB, nu conectai cablul pân nu vi se solicit în timpul instalrii software-ului. Cablul USB se comercializeaz separat.
c
b
Raise the top cover. Place approximately 50 sheets of plain paper in the Main tray to print an alignment page. Üst kapai kaldirin. Hizalama sayfasi yazdirmak için yaklaik 50 adet düz kaidi Ana tepsiye yerletirin. Emelje fel a fedlapot. Tegyen kb. 50 lapnyi sima papÃrt a f adagoló tálcára egy illesztés lap nyomtatásához.
Remove all tape and cardboard packaging from inside and around the printer. Yazicinin içindeki ve etrafindaki tüm bantlari ve karton ambalaj malzemelerini çikarin. TávolÃtsa el az összes kartondobozt és ragasztószalagot a nyomtató külsejérl és belsejébl. ÃŽndeprtai complet banda i cartonul de ambalare din interiorul i din jurul imprimantei.
a
Ridicai capacul de deasupra. Amplasai aproximativ 50 de coli de hârtie simpl în tava principal, pentru a imprima o pagin de aliniere.
4
Select your language and country/region Dilinizi ve ülkenizi/bölgenizi seçin Válassza ki a nyelvet és az országot/térséget Selectai limba i ara/regiunea
1. Turn on the printer. 2. When Select Language appears on the printer screen, use or to highlight your language. 3. Press to select your language. 4. Use or to highlight Yes to confirm, then press . A confirmation screen appears. 5. When Select Country/Region appears on the printer screen, highlight your country/region, then press . A confirmation screen appears.
1. Yaziciyi açin. 2. Yazici ekraninda Select Language (Dil Seç) görününce, dilinizi vurgulamak için veya tularini kullanin. 3. Dilinizi seçmek için tuuna basin. veya 4. Onaylamak için Yes'i (Evet) vurgulamak üzere tuunu kullanin, sonra tuuna basin. Bir onay ekrani görüntülenecektir.
1. Kapcsolja be a nyomtatót. 2. Amikor megjelenik a Select language (Nyelv kiválasztása) felirat a kijelzn, a és a navigációs gombok segÃtségével jelölje ki a kÃvánt nyelvet. 3. A nyelv kiválasztásához nyomja meg a gombot. 4. A jóváhagyáshoz jelölje ki a Yes (Igen) lehetséget a illetve gombokkal, majd nyomja meg a gombot. Ekkor megjelenik a jóváhagyási üzenet. 5. Amikor megjelenik a Select Country/Region (Ország/térség kiválasztása) felirat a kijelzn, jelölje ki a megfelel országot/térséget, majd nyomja meg a gombot. Ekkor megjelenik a jóváhagyási üzenet.
1. Pornii imprimanta. 2. Când pe ecranul imprimantei apare Select Language (Selectare limb), utilizai sau pentru a evidenia limba dorit. 3. Apsai pentru a selecta limba. 4. Utilizai sau pentru a evidenia Yes (Da) pentru confirmare, apoi apsai . Apare un ecran de confirmare. 5. Când pe ecranul imprimantei apare Select Country/Region (Selectare ar/regiune), evideniai ara/regiunea dvs., apoi apsai . Apare un ecran de confirmare.
5. Yazici ekraninda Select Country/Region (Ülke/Bölge Seç) görüntülendiinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve tuuna basin. Bir onay ekrani görüntülenecektir.
Navigation arrows Gezinti oklari Navigációs nyilak Sgei de navigare
Select Photos button Fotoraf Seç dümesi Fényképválasztás gomb Butonul Selectare fotografii
5 Install the print cartridges
Yazici kartularini takin Helyezze a nyomtatóba a nyomtatópatronokat Instalai cartuele de imprimare
Do not touch or remove the ink nozzles or the copper-colored contacts! Mürekkep püskürtme uçlarina veya bakir renkli temas noktalarina dokunmayin veya bunlari çikarmayin! Ne érintse meg és ne távolÃtsa el a tintafúvókákat, illetve a rézszÃn érintkezket! Nu atingei i nu scoatei duzele de cerneal sau contactele din cupru!
Store any optional print cartridges in the storage area when not in use. stee bali yazici kartularini kullanmadiiniz zamanlarda saklama alaninda tutun. A tárolótérben helyezze el az éppen nem használt nyomtatópatronokat. Când nu le utilizai, depozitai cartuele de imprimare opionale în zona de depozitare.
Print cartridge protector Yazici kartuu koruyucusu Nyomtatópatron-véd Dispozitiv de protecie pentru cartue de imprimare
6 Install the printer software (USB only)
Yazici yazilimini yükleyin (yalnizca USB) TelepÃtse a nyomtatószoftvert (csak USB-kapcsolat esetén) Instalai software-ul imprimantei (numai pentru USB)
Do not connect the USB cable until prompted. steninceye kadar USB kablosunu balamayin. Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, ameddig erre utasÃtást nem kap. Nu conectai cablul USB pân când nu vi se solicit.
The Minimum installation includes device drivers and the software required by your printer. The Typical installation includes the HP Image Zone software for viewing, editing, managing, and sharing images. Network installation: To install the printer on a network, see the Networking appendix in the User's Guide.
Minimum yükleme, aygit sürücülerini ve yaziciniz için gerekli yazilimi içerir. Typical (Normal) yükleme, görüntüleri görüntüleme, düzenleme, yönetme ve paylama için HP Image Zone yazilimini içerir. A kurulumu: Yaziciyi bir aa yüklemek için Kullanici Kilavuzu'ndaki A ekine bakin.
A Minimális telepÃtés a nyomtatóilleszt és a nyomtató számára szükséges szoftver telepÃtését foglalja magában. A Szokásos telepÃtés során a képek megtekintéséhez, szerkesztéséhez, kezeléséhez és megosztásához szükséges HP Image Zone szoftver kerül a számÃtógépre. Hálózati telepÃtés: További tudnivalókat a nyomtató hálózatra való telepÃtésérl a Felhasználói kézikönyv Hálózat cÃm függelékében találhat.
Instalarea Minimum include driverele de dispozitiv i software-ul necesar pentru imprimant. Instalarea Typical (Tipic) include software-ul HP Image Zone pentru vizualizarea, editarea, gestionarea i partajarea imaginilor. Instalarea în reea: Pentru a instala imprimanta într-o reea, consultai anexa Lucrul în reea din Ghidul utilizatorului.
Need more information? Daha fazla bilgiye mi ihtiyaciniz var? További információra van szüksége? Dorii mai multe informaii?
Onscreen Printer Help Ekran Yazici Yardimi Képernyn megtekinthet súgó Help (Ajutor) pe ecranul imprimantei
User's Guide Kullanim Kilavuzu Felhasználói kézikönyv Ghidul utilizatorului
Windows (USB)
1 2 3 4
www.hp.com/support
Windows® 98, Me, XP Home, XP Professional, 2000 Professional
Macintosh (USB)
1 2 3 4
Printed in Germany 1/05 v1.0.1 · Printed on recycled paper © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Almanya'da basilmitir 1/05 v1.0.1 · Geri dönütürülmü kaida basilmitir © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Németországban nyomtatva 2005. január. v1.0.1 · ÚjrahasznosÃtott papÃrra nyomtatva © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Macintosh® OS X v10.1.5Âv10.3
Imprimat în Germania 1/05 v1.0.1 · Imprimat pe hârtie reciclat © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
... |
| Know our Partners | Intrebari puse frecvent | Contactati echipa Diplodocs | Ultimele căutări Ultimele adăugate |
Harta site-ului | ![]() |
||||||||
| Marci incepind cu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Toate drepturile rezervate. Marcile desemnate apartin proprietarilor respectivi |